「 Jogos Olímpicos! 」
D
Sou FEIJÃO PRETO, vem comemorar!
As nossas olimpíadas nessa avenida!
Orgulho do Nosso país, Herança da humanidade
O nosso show vai começar!
そう、フェジョンプレット 今輝く
五つの輪が この街へ
誇り高く 聖火灯る 待ちわびたこの時を
A
Foi no Rio, nos últimos jogos olímpicos
Que eu sambei de pé no chão
Você se apaixonou pelo meu passo
日の丸を掲げ、センターで踊った
心に誓ったこの熱い想い
『私がリオとの架け橋になる!』と
B
Orgulho da cultura milenar
Muita emoção na passarela
Evolução de tecnologia! (Japão!! )
Semba-zuru é nossa esperança
幾千年の歴史に 想いを馳せて
明日を夢見て(ニッポン!) 平和を祈ろう
C
O samba é fuga dos meus ais
Mas também é minha estrela guia
Quis, mas eu nunca desisti
Até eu poder ver o sol raiar
Agora já vem Jogos olímpicos!
Agradeço à Deusa do samba
assim por me abençoar
支えてくれたのは、あなた
歌おう、踊ろう、祝おう、夜が空けるまで
<Ⅾポルトガル語訳> 私はフェジョン、祝いに来てほしい! 私たちのオリンピックが、今この花道に。 祖国への誇りと、人類の遺産 私達のショーが今始まる。 <Aポルトガル語訳> 千年を超える文化への誇り この花道に情熱が満ち溢れる 技術の革命を起こすのは(ニッポン!) 千羽鶴は、私たちの希望 <Bポルトガル語訳> 千年を超える文化への誇り この花道に情熱が満ち溢れる 技術の革命を起こすのは(ニッポン!) 千羽鶴は、私たちの希望 <Cポルトガル語訳> サンバは、私の痛みを受け入れてくれる隠れ家のような存在だ。 でも同時に、私を導く北斗七星でもある 諦めたいと願った事もあったが、私は諦めなかった。あ 新しい朝日はやってくるのだから。 さあ、もうオリンピックがやって来る頃だ。 こうして私を見守ってくれた、サンバの女神に感謝しよう。 私はフェジョン、祝いに来てほしい。 私達のオリンピックが、この花道に。 祖国への誇りと人類の遺産。 私達のショーが今始まる!
【過去のエンヘード一覧】